Deyim Nedir? Hakkında Kısaca Bilgi

Deyim Nedir? Deyim Hakkında Kısaca Bilgi (TDK), Deyim nedir, Deyim nasıl yazılır tdk, Deyim Anlamı tdk, Deyim Hakkında Kısaca Bilgi,Terimleri Sözlüğü

Sizlere bu yazımızda –Deyim – kelimesi hakkında bilgi vereceğiz. 

Deyim  kelimesinin anlamı:

Deyim Dil ve Anlatım Terimi Olarak Deyim:
Genellikle gerçek anlamından az çok ayrı, ilgi çekici bir anlam taşıyan kalıplaşmış söz öbeği, tabir.

Deyim Türkçe-Dil Bilgisi Terimi Olarak Deyim:
Belli bir durumu, belli bir kavramı göstermek için kullanılan öz anlamından az çok ayrı, ilgi çekici bir anlam taşıyan, kalıplaşmış, halkın ortak dil ürünü olan sözlere deyim denir.
Örnek :
İçine ateş düşmek
Pabucu dama atılmak
Yüreği ağzına gelmek
İki gözü iki çeşme

Deyim Edebiyat Terimi Olarak Deyim:
Çoklukla gerçek anlamlarının dışında bir anlam taşıyan kalıplaşmış sözler. En az iki sözcükle kurulur. Kısa ve özlü anlatım aracıdır. Teşbih, istiare, mecaz ve kinaye unsurlarıyla bir olayı tanımlar ya da ifade eder. “Ağır başlı”, “Dostlar alışverişte görsün” gibi.

Deyim Din Kültürü ve Ahlak Bilgisi Terimi Olarak Deyim:
Genellikle gerçek anlamından az çok ayrı, ilgi çekici bir anlam taşıyan kalıplaşmış söz öbeği, tabir.

Deyim Kur’an-ı Kerim Terimi Olarak Deyim:
Genellikle gerçek anlamından az çok ayrı, ilgi çekici bir anlam taşıyan kalıplaşmış söz öbeği, tabir.

Türk Dil Kurumu’na göre Deyim  kelimesinin anlamı:

BİLİM VE SANAT TERİMLERİ SÖZLÜĞÜ

Yazın Terimleri Sözlüğü – 1974
deyim
Türkçe: tabir, Fransızca: locution
1. Düz anlamlarından sıyrılmış sözcüklerin başka bir anlama gelecek biçimde kalıplaşması: Yüzsuyu dökmek, eli bayraklı, çantada keklik, çam devirmek, ağır başlı… 2. Yüksek anlamlı koşuk.

Matematik Terimleri Sözlüğü – 1983
deyim
Türkçe: ifade, İngilizce: statement
Bir önermenin belli bir kişice belli bir anda belli bir savı dile getirmek ereğiyle kullanılması edimi.

Mantık Terimleri Sözlüğü – 1976
deyim
İngilizce: expression, string, phrase, word
Abece öğesi bir tek im ya da abece öğesi birden çok sayıda imin art arda sıralanmasıyla oluşan dizi. ||Anl. deyim biçimi. Krş.. deyim örneği, kapalı deyim, açık deyim, düzgün deyim, karmaşık deyim, tek başına anlamlı deyim, birlikte anlamlı deyim, altdeyim, im.

Fizik Terimleri Sözlüğü – 1983
deyim
Türkçe: ifade, İngilizce: expression, Fransızca: expression, Almanca: Ausdruck
Bir bir bilimsel kuralın ya da doğa yasasının sözle anlatımı.

Edebiyat ve Söz Sanatı Terimleri Sözlüğü – 1948
deyim
Türkçe: Tâbir, Fransızca: Locution
Tek bir kelime yerine geçen, tek bir anlam veren kelime öbeği.

Dilbilgisi Terimleri Sözlüğü – 1972
deyim
Türkçe: tabir, İngilizce: locution, idiom, Fransızca: locution, idiom, Almanca: Ausdruck, Redensart
Anlatım gücünü artırmak için, gerçek anlamı dışına kayan, bazı sözcükleri değişmediği halde bazıları değişip çekimlenebilen kalıplaşmış birden çok sözcük: Göze girmek, gözden düşmek, kulağı delik, eli açık, tepesi atmak, gönül almak, göze gelmek, dile düşmek, küplere binmek, balık kavağa çıktığı zaman vb.

Dilbilim Terimleri Sözlüğü – 1949
deyim
Fransızca: locution
Belli bir anlama gelmek üzere iki veya ikiden artık kelimeden meydana gelmiş söz öbeği. bk. Artlaç deyimi, Bağlaç d. Fiil d. İsim d. önleç d. Ulaç d. Zarf d.

Gramer Terimleri Sözlüğü – 2003
deyim
Türkçe: tâbir, İngilizce: locution, idiom, Fransızca: locution, Almanca: Ausdruck, Redensart
Gerçek anlamından farklı bir anlam taşıyan ve çekici bir anlatım özelliğine sahip olan kelime veya kelime grubu: Abayı yakmak, aşağıdan almak, bağrına taş basmak, buluttan nem kapmak, çileden çıkmak, dalga geçmek, el ele vermek, karşı gelmek, mercimeği fırına vermek, nalları dikmek, saman altından su yürütmek, üç buçuk atmak, yasak savmak, yüzgöz olmak, zılgıt vermek vb.

Türk Dünyası Gramer Terimleri Kılavuzu – 1997
deyim
Azerbaycan Türkçesi: frazeologizm ~ sabit söz birläşmäsi; Türkmen Türkçesi: frazeologizm ~durnuklı söz düzümleri; Gagauz Türkçesi: bölünmäz laf birleşmesi ~ frazeologizma; Özbek Türkçesi: ibóra ~ frazeologik birlik; Uygur Türkçesi: idiom ~ turaqliq söz ibarisi; Tatar Türkçesi: obrazlıtäğbir ~ frazeologizm; Başkurt Türkçesi: frazeologizm; Kmk: frazeologiya söz tagımı ~birikgen söz tagım; Krç.-Malk.: frazeologizm; Nogay Türkçesi: söz bîrîkpeler ~frazeologizm; Kazak Türkçesi: turaktı söz ~ beyneli söz tirkesi – ayşıktı söz oramı ~frazeologizm; Kırgız Türkçesi: körköm süylöm ~ fraza ~ idiyoma; Alt:: buzulbassöskolbu ~ frazeologizm; Hakas Türkçesi: mirgen çooh ~ frazeologizm; Tuva Türkçesi: frazeologizm; Şor Türkçesi: frazeologizm; Rusça: obraznoye vırajeniye ~ frazeologizm;~

Zıt Deyimlı Kelimeler İçin Tıklayınız

Terimler Sözlüğü İçin Tıklayınız

Nasıl Yazılır Kelimeleri İçin Tıklayınız

Atasözleri ve Deyimları İçin Tıklayınız

Deyimlerin Deyimı ve Deyim İçinde Kullanımları İçin Tıklayınız

yorumlar
ZİYARETÇİ YORUMLARI - 0 YORUM

Henüz yorum yapılmamış.

yorum-yaz
BİR YORUM YAZIN

Soru: 1 + 3 kaçtır?