Yayımlamak mı Yayınlamak mı? Nasıl Yazılır? (TDK) Anlamı

Karatay

Hangi Sözcük Nasıl Yazılır? Bitişik mi yazılır ayrı mı? Ne Nasıl Yazılır? TDK yazım bilgisi dahilinde hangi sözcük nasıl yazılır? Anlamı nedir?

Yayımlamak nasıl yazılır tdk, Yayımlamak anlamı tdk, Yayımlamak nedir,

Sizlere bu yazımızda –Yayımlamak– kelimesinin nasıl yazıldığı ve örnek cümle içindeki kullanımı hakkında bilgi vereceğiz.

“Yayımlamak mı?” yoksa “Yayınlamak mı?” Nasıl Yazılır? işte sorunun cevabı aşağıdadır.

Bu kelime genellikle Yayınlamak şeklinde yanlış yazılıyor. Doğru kullanımı Yayımlamak şeklinde olmalıdır.

Yayınlamak (Yanlış kullanım)

Yayımlamak ✓ (Doğru kullanım)

Türk Dil Kurumu’na göre Yayımlamak kelimesinin anlamı:

1. nesnesiz Kitap, gazete, dergi vb. şeyleri basmak ve dağıtmak, neşretmek:
      Türk Dil Kurumunun yeni yayımladığı kitapları gördüm.

2. -i Dinlenilecek, görülecek şeyleri radyo ve televizyonla sunmak, bildirmek, duyurmak.

3. nesnesiz Bir yazıya, habere, resme gazetede yer vermek.

4. nesnesiz Resmen bildirmek, açıklamak, ilan etmek:
İki gün sonra yönetici bir genelge yayımladı.” – Çetin Altan

Cümle içinde örnek doğru kullanımı:

Dergiden gelen habere göre şiirimi gelecek ay yayımlayacaklarmış.

Diğer Nasıl Yazılır Kelimeleri İçin Tıklayınız

Zıt Anlamlı Kelimeler İçin Tıklayınız

Terimler Sözlüğü İçin Tıklayınız

Atasözleri ve Anlamları İçin Tıklayınız

Deyimlerin Anlamı ve Cümle İçinde Kullanımları İçin Tıklayınız

ZİYARETÇİ YORUMLARI - 8 YORUM
  1. Tolga Çakar dedi ki:

    Nesnesiz demesine tek takılan ben miyim? Yayınlamak olsun yayımlamak olsun bilemem ama bu sözcüğün nesneli olduğu bariz. Neyi yayı(n/m)layacaksın nesne olmadan? Bak neyi sorusunu sorabiliyorum bu fiile, demek ki nesneli fiil. TDK boşuna para alıyorsun.

  2. Naci Özdemir dedi ki:

    Üniversitede okuduğumuz yıllarda hocalarımız televizyon veya radyo gibi (Günümüzde buna internet sesli veya görüntülü veri ve bilgilerini de katabiliriz.) bir kez izlenip sonra kaybolan verilerin YAYINlandığını, basılı ve kalıcı olarak elimizde olan eserlerinse YAYIMlandığını söylemişlerdi. Dün akşam güzel bir tartışma programı YAYINlandı. Program uçtu gitti, elimizde kalıcı bir şey yok. Türkü, şarkı YAYINlandı, uçtu gitti elimizde yine bir şey yok. Kalıcı eserlerinse kitap, dergi, broşür… basılıp ortaya konmasına YAYIMlamak diyordu. Yani elimizde somut bir veri varsa YAYIMlamak, somut olmayan bir veri varsa YAYINlamak diyorlardı. Burada yapılan açıklamalar ise bizi oldukça şaşırttı. Yani önceki öğrendiklerim daha tutarlı gelmişti bana. Kaldı ki, TDK yayın kelimesini, Radyo ve televizyon aracılığıyla halka sunulan, duyurulan, iletilen eser, program, neşriyat, olarak açıklıyor. Türkçede de la-, le, isimden fiil yapma ekini biz bu anlamda kullanıyoruz. Baş-la-, göz-le-, yayım-la-, kol-la- … Bu durumda yayın kelimesinden yayınlamak da çok yanlış bir kelime olmuyor.

  3. Ziya Selçuk dedi ki:

    Basılı öğeler için yayım, basılı olmayan öğeler için yayın sözcüğü kullanılır. TDK doğru söylemiş. Basın-yayın sözcüğü ise hem basılı hem de dijital öğeleri kapsaması açısından doğrudur.

  4. Akif Gunduz Yavuz dedi ki:

    61 yasindayim ve dilbilimciyim. Turkce’yi de iyi yazar ve kullanirim. Inanin su an ‘yayinlamak’ kelimesinin yanlis oldugunu ilk kez duyuyorum. Yukaridaki arkadasin dedigi gibi, o halde ’40 yillik ‘basin yayin’ ikilisi de mi yanlis oluyor? Ben ‘yayimlamak’ kelimesini hep digerinin uydurukcasi olarak algiladim.

    1. Ceyhun dedi ki:

      Sanırım Türkçe klaveniz yok, anlayabiliyorum fakat bir sürü yazım hatası yaptınız. Sadece ilk iki cümlenizde:
      1-> Dil bilimci yerine dilbilimci yazdınız.
      2-> Türkçeyi yerine Türkçe’yi yazdınız.

      Sanırım emekli olma vaktiniz geldi.

  5. Dr. BDDA dedi ki:

    Her hatayı anında yaşayan dile dahil edip galatlaştırmak doğru değil. Bunun için o hatanın yayıLması gerek. Öyle olmasaydı şimdiye kadar “de” ve “-de”nin yazılışlarının “yaLnış” olması gerekirdi. “YaNlız” onlar da “dİYil” …Ayrıca “şey” sözcüğü bir felsefe kavramı olarak kavramın ismidir; bir ismin yerine kullanıldığında da belgisiz zamirdir. Öyle ki, bunu açıklarken Maturidi, Eşari, Mutezile bile fikir ayrılığına düşmüştür. TDK ne yapsın? Ama isterseniz bu karışıklığı da galatlaştırıp, herkesin istediğini istediği gibi söylemesine onay verebiliriz. O zaman ne güzel olurdu, hiç anlaşamazdık! Şu haliyle bile harika anlaşıyoruz ya …İyice “yaşatalım” dili …

  6. Cihan Arın dedi ki:

    Yayınlamak sözcüğü kullanılan, yani yaşayan dile girmiş ve yaygınlaşmış bir sözcük. TDK “bu yanlıştır, böyle bir sözcük yoktur, doğrusu yayımlamaktır” diyerek ve buna etimolojik bir açıklama da yapmayarak bu sözcüğü yok sayarsa hata yapıyordur. O zaman örneğin “basın-yayın “ da yanlış olsun, doğrusu “basım-yayım” olsun. Bu tavır dile bir zenginlik getiriyor mu acaba?

    1. Nias dedi ki:

      Hak veriyorum . Sanki birileri keyfinin kahyasıyla açıklama yapıyor. Ve mantıklı davranıyor olsaydınız “şey ” kelimesi de bir yıl isim, başka bir yıl zamir olmazdı.

BİR YORUM YAZIN

Soru: 2 + 2 kaçtır?


Basari Sıralamaları